打破
周四

儿童文学:想象力的盾牌,抵抗以色列宣传

德黑兰- 作为一个具有悠久文化历史的古老土地,巴勒斯坦深深植根于历史;而篡夺者犹太复国主义政权试图否认和抹去这些根源。巴勒斯坦人民在文学方面有着重要的历史。他们总是试图通过世代相传的写作,叙述他们土地的历史,以及以色列政权所犯下的罪行。另一方面,讲故事是最古老的教育方法之一,随着时间的推移,它演变出了许多形式。故事可以用来传递基本信息、社会习俗等。

作为文学的一个分支,儿童文学随着时间的推移不断发展,演变成一种包含小说和诗歌等作品的多面体类文体。以巴勒斯坦为主题的儿童书籍是最重要的作品之一,这些书籍由巴勒斯坦作家如Shereen Malherbe、Rifk Ebeid和Wafa Shami,以及来自世界各地的非巴勒斯坦作家们创作。这些书籍可能因为是为儿童写的而未被认真对待;

然而,它们针对的是最重要的年龄段,在这一年龄段种下真相的种子,告知未来几代人以色列的血腥根源。这明确了这类儿童文学的不可否认的角色。Shereen Malherbe是一位英籍巴勒斯坦作家,她撰写了儿童书籍如《生活在两个世界之间的女孩》和《缝制星星的女孩》,以及巴勒斯坦小说如《亚辛尼女孩》和《茉莉花落》。在接受《德黑兰时报》采访时,Malherbe解释了撰写这类书籍在对抗以色列宣传中的重要性:

“媒体是一个强大的工具,几十年来我们一直受到反穆斯林说教的轰炸。由于主流出版商和媒体控制我们读什么和看什么,我们需要创造属于自己的书籍,以对抗这些内容,展现出一个更真实的伊斯兰和真正的巴勒斯坦。”她说,书籍可以在未来的岁月里阅读;因此,想法是我们拥有越多代表真相的书籍,社会就有更多选择去阅读不同的、更真实的观点。作者提到,世界需要更多不屈服于西方负面说教的叙述。

“我们生活在一个由媒体主导的世界,媒体控制着他人的思维。这种非人化导致了种族灭绝,我们在穆斯林国家以及巴勒斯坦目睹了这一点。我相信,如果我们能教育孩子们庆祝差异而不是害怕差异,我们就能为使世界变得更加安全做出贡献。”Malherbe认为她的书不仅面向巴勒斯坦儿童,还面向所有儿童。“我的儿童书籍是为所有人写的。我写我的儿童系列是为了教孩子们了解巴勒斯坦。”

“我也写这些书是为了让巴勒斯坦或其他任何难民儿童能够从他们的信仰中汲取力量并坚持下去,”她说道。这位作者补充说,我们正目睹前所未有的儿童被强行迁移,尤其是从东方迁移到西方。在她的作品中,她观察到这些孩子往往对表达他们的遗产、身份和信仰感到害羞,她的目标是改变这一现象。Malherbe表示,读者对书籍的反馈是最重要的,她提到了一次特别的经历:

“一个因表达其信仰而害羞的女孩在世界读书日打扮成我的角色‘Noor’,这个故事赋予了她做自己的信心。”“《生活在两个世界之间的女孩》是我儿童书籍系列的第三本,被读者选择奖评选为最佳儿童书籍。知道他人以这种方式与巴勒斯坦产生共鸣是特别的,”这位巴勒斯坦作者补充道。《亚辛尼女孩》是Shereen Malherbe的最新小说,于2024年出版。

该书是一部多代群体叙事,探索了创伤、归属感和逆境中保护传统等主题,以保住我们的现在。故事的描述是:“在耶路撒冷古城石墙后的一座古老房子里,一通意外的电话重新唤醒了Fatima久已埋葬的过去。在数千英里之外的英国乡村,埋在阁楼地板下的家族传家宝迫使Layla踏上探索巴勒斯坦历史最黑暗部分的旅程。尽管被距离和时间分隔开,这两名女性的生活被一种她们无法想象的方式联结在一起。”

Malherbe解释说,《亚辛尼女孩》是基于她的生活和她在BBC纪录片《圣地与我们》中的表现。故事描述中提到的“电话”指的是我们从BBC电影导演那里接到的电话。除了更改角色名称之外,历史和事件都基于我家族和其他巴勒斯坦人的真实事件,从灾难前到现在。”她说,创作这部小说开始了她探索家人在1948年巴勒斯坦Deir Yassin村庄大屠杀中发生了什么的旅程。

“我的Tata(祖母)幸存了下来,但那天我的家族有22名成员被杀害。我小说《亚辛尼女孩》正是对这一事件的探索。”这位英籍巴勒斯坦作家认为,我们对巴勒斯坦和伊斯兰的历史真相做出贡献是重要的。为此,我们需要对我们读的书以及介绍给孩子们的书做出有意识的选择。